Больницы опасаются нехватки аппаратов ИВЛ для пациентов с вирусами

На этом фото из архива от 25 мая 2005 г., Lovely R. Суанино, респираторный терапевт в Израильском медицинском центре Ньюарк-Бет в Ньюарке, Северная Каролина.J., демонстрирует установку аппарата ИВЛ в отделении интенсивной терапии больницы. U.S. больницы, готовящиеся к возможному натиску пациентов с коронавирусом с пневмонией и другими проблемами дыхания, могут столкнуться с критической нехваткой аппаратов искусственной вентиляции легких и медицинских работников для их работы. (AP Photo / Mike Derer, файл)

U.S. больницы, готовящиеся к возможному натиску пациентов с коронавирусом с пневмонией и другими проблемами дыхания, могут столкнуться с критической нехваткой аппаратов искусственной вентиляции легких и медицинских работников для их работы.

Общество интенсивной терапии прогнозирует, что 960000 пациентов с коронавирусом в США.S. может потребоваться включить вентиляторы в тот или иной момент во время вспышки.

Но, по оценке организации, в стране имеется всего около 200000 машин, и примерно половина из них – старые модели, которые могут не подходить для самых тяжелых пациентов. Кроме того, многие аппараты ИВЛ уже используются другими пациентами с тяжелыми заболеваниями, не связанными с коронавирусом.

Больницы спешат арендовать больше аппаратов ИВЛ у поставщиков медицинского оборудования. И производители наращивают производство. Но могут ли они произвести достаточно машин в то время, когда страны всего мира тоже требуют их, неясно.

"Настоящая проблема заключается в том, как быстро увеличить производство вентиляторов, когда ваши потребности превышают предложение," Доктор. Льюис Каплан, президент общества интенсивной терапии, заявил во вторник. "На это у меня нет очень хорошего ответа."

В самых тяжелых случаях коронавирус повреждает здоровые ткани легких, затрудняя доставку кислорода в кровь. Может развиться пневмония вместе с более тяжелым и потенциально смертельным заболеванием, называемым синдромом острого респираторного дистресс-синдрома, которое может повредить другие органы.

Это недатированное фото предоставлено Vyaire Medical, Inc. показывает вентилятор 3100A. U.S. больницы, готовящиеся к возможному натиску пациентов с коронавирусом с пневмонией и другими проблемами дыхания, могут столкнуться с критической нехваткой аппаратов искусственной вентиляции легких и медицинских работников для их работы. (Кен Хансен / Vyaire Medical, Inc. через AP)

Вентиляторы подают кислород в легкие пациентов с тяжелыми респираторными заболеваниями через трубку, вставленную в горло. Аппараты также обычно используются, чтобы помочь дышать другим пациентам больниц, а именно тем, кто подвергается хирургическому вмешательству под общим наркозом.

"Если каждый в стране захочет заказать что-нибудь, он быстро иссякнет в мгновение ока," Каплан сказал.

Другая проблема заключается в том, что в США хватает только респираторных терапевтов, специализированных медсестер и врачей с идеальным типом обучения интенсивной терапии.S. организация интенсивной терапии сообщила, что около 135 000 пациентов будут подключены к аппарату искусственной вентиляции легких одновременно.

По словам Каплана, отсрочка несрочных операций в случае большого всплеска числа случаев коронавируса может помочь освободить некоторые аппараты ИВЛ, а также анестезиологов и медсестер-анестезиологов, чтобы справиться с кризисом.

Во вторник, U.S. Министр обороны Марк Эспер сказал, что Пентагон предоставит 2000 специализированных аппаратов ИВЛ федеральным органам здравоохранения, чтобы помочь справиться со вспышкой. Он сказал, что машины предназначены для использования в войсках, и военные должны будут обучать гражданских лиц их использованию.

Это недатированное фото предоставлено Vyaire Medical, Inc. показывает аппарат ИВЛ VELA. U.S. больницы, готовящиеся к возможному натиску пациентов с коронавирусом, пневмонией и другими проблемами с дыханием, могут столкнуться с критической нехваткой аппаратов искусственной вентиляции легких и медицинских работников для их работы. (Кен Хансен / Vyaire Medical, Inc. через AP)

Президент Дональд Трамп заявил в понедельник, что правительство стремится приобрести больше аппаратов ИВЛ. Но он разозлил некоторых, сказав, что губернаторам следует смело брать дело в свои руки, если они смогут быстрее получить оборудование в другом месте.

"Слышать, как лидер федерального правительства говорит нам работать с федеральным правительством, потому что оно слишком медленное, – это ошеломляюще," Мичиган губернатор. Гретхен Уитмер, демократ, заявила на MSNBC.

Группа интенсивной терапии оценивает количество аппаратов ИВЛ по всей стране, включая те, которые находятся в США.S. Государственный стратегический национальный запас, в котором хранятся медикаменты, которые государства могут использовать в чрезвычайных ситуациях. На складе около 13000 аппаратов ИВЛ. Энтони Фаучи, эксперт по инфекционным заболеваниям администрации Трампа, сказал ABC в понедельник.

По его словам, будет ли этого достаточно, зависит от того, насколько хорошо страна сможет сдержать вирус.

У большинства людей коронавирус вызывает только легкие или умеренные симптомы, такие как лихорадка и кашель. Большинство пациентов выздоравливают в течение нескольких недель, как это было в континентальном Китае.

Это недатированное фото предоставлено Vyaire Medical, Inc. показан аппарат ИВЛ LTV 1200. U.S. больницы, готовящиеся к возможному натиску пациентов с коронавирусом с пневмонией и другими проблемами дыхания, могут столкнуться с критической нехваткой аппаратов искусственной вентиляции легких и медицинских работников для их работы. (Кен Хансен / Vyaire Medical, Inc. через AP)

Данные из Китая показывают, что некоторые пациенты с коронавирусом, у которых развиваются серьезные проблемы с дыханием, должны находиться на искусственной вентиляции легких в течение нескольких недель, если не дольше, сказал доктор. Жаклин Крузер, врач интенсивной терапии и профессор медицинской школы Северо-Западного университета.

"Сейчас самое важное – спланировать наперед и начать мобилизацию всех ресурсов в больницах города, а также на уровне штата и страны … доставить вентиляторы в места, где они больше всего нуждаются," Крузер сказал. "Ждать, пока возникнет или возникнет нехватка товаров, будет слишком поздно."

Philips Healthcare из Нидерландов; GE, которая производит аппараты ИВЛ в Висконсине и продает их по всему миру; и Vyaire Medical Inc. из Меттавы, штат Иллинойс, все заявили, что наращивают производство.

Пресс-секретарь Честон Турбифилл сообщил, что Vyaire добавляет вторую смену на своем заводе в Палм-Спрингс, штат Калифорния, и нанимает больше рабочих. Как глобальный поставщик, он ранее поставлял аппараты ИВЛ в Китай, а теперь получает запросы из Италии.

"Мы расставляем приоритеты по тому, где находятся горячие точки," он сказал.

Это недатированное фото предоставлено Vyaire Medical, Inc. показывает вентилятор Avea CVS. U.S. больницы, готовящиеся к возможному натиску пациентов с коронавирусом с пневмонией и другими проблемами дыхания, могут столкнуться с критической нехваткой аппаратов искусственной вентиляции легких и медицинских работников для их работы. (Кен Хансен / Vyaire Medical, Inc. через AP)

Одна крупная компания по аренде, US Med-Equip, сообщила, что U.S. больницы арендовали на 60 процентов больше аппаратов ИВЛ, мониторов и другого оборудования за последние несколько недель, чем когда-либо в прошлом году. Компания сообщила, что арендует 6500 аппаратов ИВЛ и ожидает, что в ближайшие несколько недель в ее штаб-квартиру в Хьюстоне прибудут еще 1200.

"Наша команда работает круглосуточно, чтобы предоставить пациенту готовое оборудование, чтобы медицинский персонал мог сосредоточиться на своей работе по спасению жизни," Генеральный директор Гурмит Сингх Бхатия сказал в своем заявлении.